Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - アラビア語-英語 - ان العدوان على غزة جريمة بشعة فأين انتم ياعرب

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アラビア語英語 ポルトガル語

カテゴリ 表現

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
ان العدوان على غزة جريمة بشعة فأين انتم ياعرب
テキスト
aldjazair様が投稿しました
原稿の言語: アラビア語

ان العدوان على غزة جريمة بشعة فأين انتم ياعرب

タイトル
The aggression on Gaza is a heinous crime
翻訳
英語

jaq84様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

The aggression on Gaza is a heinous crime. Where are you Arabs?
翻訳についてのコメント
The aggression on Gaza is a heinous crime. So, where are you Arabs?
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 1月 9日 10:24





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 1月 8日 08:34
Where are the Arabs ? is the best ..

2009年 1月 8日 09:34

jaq84
投稿数: 568
Why? What if someone is calling for the Arabs or addressing his speech to them?
Then it is: Where are you arabs.