Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Árabe-Inglés - ان العدوان على غزة جريمة بشعة فأين انتم ياعرب

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ÁrabeInglésPortugués

Categoría Expresión

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
ان العدوان على غزة جريمة بشعة فأين انتم ياعرب
Texto
Propuesto por aldjazair
Idioma de origen: Árabe

ان العدوان على غزة جريمة بشعة فأين انتم ياعرب

Título
The aggression on Gaza is a heinous crime
Traducción
Inglés

Traducido por jaq84
Idioma de destino: Inglés

The aggression on Gaza is a heinous crime. Where are you Arabs?
Nota acerca de la traducción
The aggression on Gaza is a heinous crime. So, where are you Arabs?
Última validación o corrección por lilian canale - 9 Enero 2009 10:24





Último mensaje

Autor
Mensaje

8 Enero 2009 08:34

موسيقى ..
Cantidad de envíos: 1
Where are the Arabs ? is the best ..

8 Enero 2009 09:34

jaq84
Cantidad de envíos: 568
Why? What if someone is calling for the Arabs or addressing his speech to them?
Then it is: Where are you arabs.