Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Dana - si cara,

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaDana

Kategorio Taga vivo - Taga vivo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
si cara,
Teksto
Submetigx per hobitten
Font-lingvo: Italia

si cara,le mie poche ex mi vogliono ancora bene e sono in contatto
con loro , ci sono altre nella lista
Rimarkoj pri la traduko
this i from a italien guy in napoli.

Titolo
Ja kære,
Traduko
Dana

Tradukita per gamine
Cel-lingvo: Dana



Ja, kære, mine få ex-veninder holder endnu af mig og jeg er stadig i kontakt med dem, der er andre på listen.
Rimarkoj pri la traduko
Bro fra Salvatore: meine ex-Freundines) mögen mir noch und ich habe noch Kontakt, es gibt andere in der List."

Yes(my) dear, my few ex(-girlfriends) already lije me and I'm in contaci with them, there are other on the list".

Jeg har oversat fra den tyske bro som jeg tror er den bedste. Thanks to Salvo.
Laste validigita aŭ redaktita de Anita_Luciano - 3 Marto 2009 23:25