Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Pola - Władać sobą to najwyższa władza!

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PolaGreka

Kategorio Frazo

Titolo
Władać sobą to najwyższa władza!
Teksto tradukenda
Submetigx per mari25
Font-lingvo: Pola

Władać sobą to najwyższa władza!
Rimarkoj pri la traduko
Chciałabym aby ktoś przetłumaczył mi to na język grecki.Znalazłam to wyrażenie również w języku łacińskim które brzmi,Sibi imperare maximum imperium est.Bardzo mi na tym zależy!
26 Marto 2009 17:08





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

21 Oktobro 2009 22:50

User10
Nombro da afiŝoj: 1173
Hi Edyta

"Exercising myself (or the exercise of myself) is the most important exercise".

Could you please tell me if this is the meaning of the phrase?

CC: Edyta223

22 Oktobro 2009 10:30

Edyta223
Nombro da afiŝoj: 787
Hi User!
"To rule yourself is the ultimate power" -
Władać sobą to najwyższa władza!
Latin: "Sibi imperare maximum imperium est"

22 Oktobro 2009 12:38

User10
Nombro da afiŝoj: 1173
Thank you very much Edyta!