Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Poljski - Władać sobą to najwyższa władza!

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: PoljskiGrcki

Kategorija Rečenica

Natpis
Władać sobą to najwyższa władza!
Tekst za prevesti
Podnet od mari25
Izvorni jezik: Poljski

Władać sobą to najwyższa władza!
Napomene o prevodu
Chciałabym aby ktoś przetłumaczył mi to na język grecki.Znalazłam to wyrażenie również w języku łacińskim które brzmi,Sibi imperare maximum imperium est.Bardzo mi na tym zależy!
26 Mart 2009 17:08





Poslednja poruka

Autor
Poruka

21 Oktobar 2009 22:50

User10
Broj poruka: 1173
Hi Edyta

"Exercising myself (or the exercise of myself) is the most important exercise".

Could you please tell me if this is the meaning of the phrase?

CC: Edyta223

22 Oktobar 2009 10:30

Edyta223
Broj poruka: 787
Hi User!
"To rule yourself is the ultimate power" -
Władać sobą to najwyższa władza!
Latin: "Sibi imperare maximum imperium est"

22 Oktobar 2009 12:38

User10
Broj poruka: 1173
Thank you very much Edyta!