Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Полски - WÅ‚adać sobÄ… to najwyższa wÅ‚adza!

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ПолскиГръцки

Категория Изречение

Заглавие
Władać sobą to najwyższa władza!
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от mari25
Език, от който се превежда: Полски

Władać sobą to najwyższa władza!
Забележки за превода
Chciałabym aby ktoś przetłumaczył mi to na język grecki.Znalazłam to wyrażenie również w języku łacińskim które brzmi,Sibi imperare maximum imperium est.Bardzo mi na tym zależy!
26 Март 2009 17:08





Последно мнение

Автор
Мнение

21 Октомври 2009 22:50

User10
Общо мнения: 1173
Hi Edyta

"Exercising myself (or the exercise of myself) is the most important exercise".

Could you please tell me if this is the meaning of the phrase?

CC: Edyta223

22 Октомври 2009 10:30

Edyta223
Общо мнения: 787
Hi User!
"To rule yourself is the ultimate power" -
Władać sobą to najwyższa władza!
Latin: "Sibi imperare maximum imperium est"

22 Октомври 2009 12:38

User10
Общо мнения: 1173
Thank you very much Edyta!