Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto Original - Polonês - WÅ‚adać sobÄ… to najwyższa wÅ‚adza!
Estado atual
Texto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase
Título
Władać sobą to najwyższa władza!
Texto a ser traduzido
Enviado por
mari25
Idioma de origem: Polonês
Władać sobą to najwyższa władza!
Notas sobre a tradução
Chciałabym aby ktoś przetłumaczył mi to na język grecki.Znalazłam to wyrażenie również w języku łacińskim które brzmi,Sibi imperare maximum imperium est.Bardzo mi na tym zależy!
26 Março 2009 17:08
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
21 Outubro 2009 22:50
User10
Número de Mensagens: 1173
Hi Edyta
"Exercising myself (or the exercise of myself) is the most important exercise".
Could you please tell me if this is the meaning of the phrase?
CC:
Edyta223
22 Outubro 2009 10:30
Edyta223
Número de Mensagens: 787
Hi User!
"To rule yourself is the ultimate power" -
Władać sobą to najwyższa władza!
Latin: "Sibi imperare maximum imperium est"
22 Outubro 2009 12:38
User10
Número de Mensagens: 1173
Thank you very much Edyta!