Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Польська - WÅ‚adać sobÄ… to najwyższa wÅ‚adza!

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПольськаГрецька

Категорія Наука

Заголовок
Władać sobą to najwyższa władza!
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено mari25
Мова оригіналу: Польська

Władać sobą to najwyższa władza!
Пояснення стосовно перекладу
Chciałabym aby ktoś przetłumaczył mi to na język grecki.Znalazłam to wyrażenie również w języku łacińskim które brzmi,Sibi imperare maximum imperium est.Bardzo mi na tym zależy!
26 Березня 2009 17:08





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

21 Жовтня 2009 22:50

User10
Кількість повідомлень: 1173
Hi Edyta

"Exercising myself (or the exercise of myself) is the most important exercise".

Could you please tell me if this is the meaning of the phrase?

CC: Edyta223

22 Жовтня 2009 10:30

Edyta223
Кількість повідомлень: 787
Hi User!
"To rule yourself is the ultimate power" -
Władać sobą to najwyższa władza!
Latin: "Sibi imperare maximum imperium est"

22 Жовтня 2009 12:38

User10
Кількість повідомлень: 1173
Thank you very much Edyta!