Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Turka - bu neden kendini maydonoz sanıyo ya

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Familiara - Taga vivo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
bu neden kendini maydonoz sanıyo ya
Teksto tradukenda
Submetigx per Isildur__
Font-lingvo: Turka

Bu neden kendini maydonoz sanıyor ya !
Rimarkoj pri la traduko
or 'bu neden herÅŸeye maydonoz oluyor ya !'
Laste redaktita de 44hazal44 - 4 Julio 2009 17:05





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

4 Julio 2009 13:07

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Hello Hazal! is there any conjugated verb in this text?
If I'm asking, it means I wasn't able to find it out using the google automatic translation tool, which I use to check short texts like this one...

Thanks a lot!

CC: 44hazal44

4 Julio 2009 17:04

44hazal44
Nombro da afiŝoj: 1148
Hi Francky,
Yes, there is 'sanmak'('think', 'take oneself for'). I'll just add the 'r' at the end, it should be 'sanıyor'.

5 Julio 2009 10:31

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Thanks Hazal!

I released this request