Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Турецька - bu neden kendini maydonoz sanıyo ya

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Категорія Нелітературна мова - Щоденне життя

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
bu neden kendini maydonoz sanıyo ya
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено Isildur__
Мова оригіналу: Турецька

Bu neden kendini maydonoz sanıyor ya !
Пояснення стосовно перекладу
or 'bu neden herÅŸeye maydonoz oluyor ya !'
Відредаговано 44hazal44 - 4 Липня 2009 17:05





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

4 Липня 2009 13:07

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Hello Hazal! is there any conjugated verb in this text?
If I'm asking, it means I wasn't able to find it out using the google automatic translation tool, which I use to check short texts like this one...

Thanks a lot!

CC: 44hazal44

4 Липня 2009 17:04

44hazal44
Кількість повідомлень: 1148
Hi Francky,
Yes, there is 'sanmak'('think', 'take oneself for'). I'll just add the 'r' at the end, it should be 'sanıyor'.

5 Липня 2009 10:31

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Thanks Hazal!

I released this request