Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Turkiskt - bu neden kendini maydonoz sanıyo ya

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnskt

Bólkur Í vanligaru talu - Dagliga lívið

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
bu neden kendini maydonoz sanıyo ya
tekstur at umseta
Framborið av Isildur__
Uppruna mál: Turkiskt

Bu neden kendini maydonoz sanıyor ya !
Viðmerking um umsetingina
or 'bu neden herÅŸeye maydonoz oluyor ya !'
Rættað av 44hazal44 - 4 Juli 2009 17:05





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

4 Juli 2009 13:07

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Hello Hazal! is there any conjugated verb in this text?
If I'm asking, it means I wasn't able to find it out using the google automatic translation tool, which I use to check short texts like this one...

Thanks a lot!

CC: 44hazal44

4 Juli 2009 17:04

44hazal44
Tal av boðum: 1148
Hi Francky,
Yes, there is 'sanmak'('think', 'take oneself for'). I'll just add the 'r' at the end, it should be 'sanıyor'.

5 Juli 2009 10:31

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Thanks Hazal!

I released this request