Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Turski - bu neden kendini maydonoz sanıyo ya

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Govorni jezik - Svakodnevni život

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
bu neden kendini maydonoz sanıyo ya
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao Isildur__
Izvorni jezik: Turski

Bu neden kendini maydonoz sanıyor ya !
Primjedbe o prijevodu
or 'bu neden herÅŸeye maydonoz oluyor ya !'
Posljednji uredio 44hazal44 - 4 srpanj 2009 17:05





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

4 srpanj 2009 13:07

Francky5591
Broj poruka: 12396
Hello Hazal! is there any conjugated verb in this text?
If I'm asking, it means I wasn't able to find it out using the google automatic translation tool, which I use to check short texts like this one...

Thanks a lot!

CC: 44hazal44

4 srpanj 2009 17:04

44hazal44
Broj poruka: 1148
Hi Francky,
Yes, there is 'sanmak'('think', 'take oneself for'). I'll just add the 'r' at the end, it should be 'sanıyor'.

5 srpanj 2009 10:31

Francky5591
Broj poruka: 12396
Thanks Hazal!

I released this request