Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Turkki - bu neden kendini maydonoz sanıyo ya

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Puhekielinen - Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
bu neden kendini maydonoz sanıyo ya
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Isildur__
Alkuperäinen kieli: Turkki

Bu neden kendini maydonoz sanıyor ya !
Huomioita käännöksestä
or 'bu neden herÅŸeye maydonoz oluyor ya !'
Viimeksi toimittanut 44hazal44 - 4 Heinäkuu 2009 17:05





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

4 Heinäkuu 2009 13:07

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Hello Hazal! is there any conjugated verb in this text?
If I'm asking, it means I wasn't able to find it out using the google automatic translation tool, which I use to check short texts like this one...

Thanks a lot!

CC: 44hazal44

4 Heinäkuu 2009 17:04

44hazal44
Viestien lukumäärä: 1148
Hi Francky,
Yes, there is 'sanmak'('think', 'take oneself for'). I'll just add the 'r' at the end, it should be 'sanıyor'.

5 Heinäkuu 2009 10:31

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Thanks Hazal!

I released this request