Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Serba - delivery to the notification(failure)

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaSerba

Kategorio Frazo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
delivery to the notification(failure)
Teksto
Submetigx per milsek
Font-lingvo: Angla

I sent you an e mail, and I got this :
"delivery to the notification(failure)"

Titolo
status isporuke (neuspešno)
Traduko
Serba

Tradukita per fikomix
Cel-lingvo: Serba

Poslao sam ti e-mail, i dobio sam ovo:
"status isporuke (neuspešno)"
Rimarkoj pri la traduko
status isporuke - isporuka obaveštenja
Laste validigita aŭ redaktita de maki_sindja - 4 Decembro 2009 17:35





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

3 Decembro 2009 16:09

maki_sindja
Nombro da afiŝoj: 1206
Ćao Fiko,

Šta misliš o Denisovom predlogu?
delivery to the notification(failure) --> status isporuke/isporuka obaveštenja (neuspešno)

Draga, pitanjce važi i za tebe...

CC: Roller-Coaster

3 Decembro 2009 18:46

fikomix
Nombro da afiŝoj: 614
Cao Maki
Ja mislim da je O.K.
Puno pozdrava