Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Serbia - delivery to the notification(failure)

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiSerbia

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
delivery to the notification(failure)
Teksti
Lähettäjä milsek
Alkuperäinen kieli: Englanti

I sent you an e mail, and I got this :
"delivery to the notification(failure)"

Otsikko
status isporuke (neuspešno)
Käännös
Serbia

Kääntäjä fikomix
Kohdekieli: Serbia

Poslao sam ti e-mail, i dobio sam ovo:
"status isporuke (neuspešno)"
Huomioita käännöksestä
status isporuke - isporuka obaveštenja
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut maki_sindja - 4 Joulukuu 2009 17:35





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

3 Joulukuu 2009 16:09

maki_sindja
Viestien lukumäärä: 1206
Ćao Fiko,

Šta misliš o Denisovom predlogu?
delivery to the notification(failure) --> status isporuke/isporuka obaveštenja (neuspešno)

Draga, pitanjce važi i za tebe...

CC: Roller-Coaster

3 Joulukuu 2009 18:46

fikomix
Viestien lukumäärä: 614
Cao Maki
Ja mislim da je O.K.
Puno pozdrava