Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Сербский - delivery to the notification(failure)
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
delivery to the notification(failure)
Tекст
Добавлено
milsek
Язык, с которого нужно перевести: Английский
I sent you an e mail, and I got this :
"delivery to the notification(failure)"
Статус
status isporuke (neuspešno)
Перевод
Сербский
Перевод сделан
fikomix
Язык, на который нужно перевести: Сербский
Poslao sam ti e-mail, i dobio sam ovo:
"status isporuke (neuspešno)"
Комментарии для переводчика
status isporuke - isporuka obaveštenja
Последнее изменение было внесено пользователем
maki_sindja
- 4 Декабрь 2009 17:35
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
3 Декабрь 2009 16:09
maki_sindja
Кол-во сообщений: 1206
Ćao Fiko,
Šta misliš o Denisovom predlogu?
delivery to the notification(failure) --> status isporuke/isporuka obaveštenja (neuspešno)
Draga, pitanjce važi i za tebe...
CC:
Roller-Coaster
3 Декабрь 2009 18:46
fikomix
Кол-во сообщений: 614
Cao Maki
Ja mislim da je O.K.
Puno pozdrava