Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-صربی - delivery to the notification(failure)

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیصربی

طبقه جمله

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
delivery to the notification(failure)
متن
milsek پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

I sent you an e mail, and I got this :
"delivery to the notification(failure)"

عنوان
status isporuke (neuspešno)
ترجمه
صربی

fikomix ترجمه شده توسط
زبان مقصد: صربی

Poslao sam ti e-mail, i dobio sam ovo:
"status isporuke (neuspešno)"
ملاحظاتی درباره ترجمه
status isporuke - isporuka obaveštenja
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط maki_sindja - 4 دسامبر 2009 17:35





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

3 دسامبر 2009 16:09

maki_sindja
تعداد پیامها: 1206
Ćao Fiko,

Šta misliš o Denisovom predlogu?
delivery to the notification(failure) --> status isporuke/isporuka obaveštenja (neuspešno)

Draga, pitanjce važi i za tebe...

CC: Roller-Coaster

3 دسامبر 2009 18:46

fikomix
تعداد پیامها: 614
Cao Maki
Ja mislim da je O.K.
Puno pozdrava