ترجمة - انجليزي-صربى - delivery to the notification(failure)حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
صنف جملة  تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | delivery to the notification(failure) | | لغة مصدر: انجليزي
I sent you an e mail, and I got this : "delivery to the notification(failure)" |
|
| status isporuke (neuspeÅ¡no) | | لغة الهدف: صربى
Poslao sam ti e-mail, i dobio sam ovo: "status isporuke (neuspešno)" | | status isporuke - isporuka obaveštenja |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف maki_sindja - 4 كانون الاول 2009 17:35
آخر رسائل | | | | | 3 كانون الاول 2009 16:09 | | | Ćao Fiko,
Šta misliš o Denisovom predlogu?
delivery to the notification(failure) --> status isporuke/isporuka obaveštenja (neuspešno)
Draga, pitanjce važi i za tebe... CC: Roller-Coaster | | | 3 كانون الاول 2009 18:46 | | | Cao Maki
Ja mislim da je O.K.
Puno pozdrava |
|
|