Traduko - Brazil-portugala-Greka - O amor nunca falhaNuna stato Traduko
Kategorio Pensoj - Amo / Amikeco | | | Font-lingvo: Brazil-portugala
A vida nunca falhará enquanto houver amor. |
|
| Η αγάπη ποτΠδε θα λαθÎψει | TradukoGreka Tradukita per irini | Cel-lingvo: Greka
Η ζωή ποτΠδε θα λαθÎψει όσο Îχει την αγάπη | | θα αποτÏχει is a more exact translation of falhará; the one I chose means "go wrong and fail" but is more poetic |
|
Laste validigita aŭ redaktita de irini - 20 Aŭgusto 2006 18:41
|