Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Dana-Latina lingvo - Det jeg hørte, gjorde mig til døden.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaLatina lingvo

Titolo
Det jeg hørte, gjorde mig til døden.
Teksto
Submetigx per Helferlein
Font-lingvo: Dana

Det jeg hørte gjorde mig til døden.
Rimarkoj pri la traduko
Efter jeg er kommet hjem fra Afghanistan, vil jeg gerne have lavet en tatovering med dette "ordsprog".
Jeg har set det i nutid, altså "det jeg hører, gør mig til døden".
Men jeg kan desværre ikke huske det.

Den engelske mening, vil jeg forklare noget i denne retning:
"Because of what I heard, I became Death"

"The things I heard, made me become death"

Titolo
Quod audivi me Mortem fecit.
Traduko
Latina lingvo

Tradukita per Aneta B.
Cel-lingvo: Latina lingvo

Quod audivi me Mortem fecit.
Rimarkoj pri la traduko
"Because of what I heard, I became Death". (Propter quod audiveram Mors factus sum)
Bridge made thanks to Bamsa, Lene, Pia and the requester. ;)

literally: "What I heard, made me Death"
Laste validigita aŭ redaktita de Efylove - 24 Aŭgusto 2010 11:08