Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Δανέζικα-Λατινικά - Det jeg hørte, gjorde mig til døden.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΔανέζικαΛατινικά

τίτλος
Det jeg hørte, gjorde mig til døden.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Helferlein
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα

Det jeg hørte gjorde mig til døden.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Efter jeg er kommet hjem fra Afghanistan, vil jeg gerne have lavet en tatovering med dette "ordsprog".
Jeg har set det i nutid, altså "det jeg hører, gør mig til døden".
Men jeg kan desværre ikke huske det.

Den engelske mening, vil jeg forklare noget i denne retning:
"Because of what I heard, I became Death"

"The things I heard, made me become death"

τίτλος
Quod audivi me Mortem fecit.
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από Aneta B.
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

Quod audivi me Mortem fecit.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"Because of what I heard, I became Death". (Propter quod audiveram Mors factus sum)
Bridge made thanks to Bamsa, Lene, Pia and the requester. ;)

literally: "What I heard, made me Death"
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Efylove - 24 Αύγουστος 2010 11:08