Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - デンマーク語-ラテン語 - Det jeg hørte, gjorde mig til døden.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: デンマーク語ラテン語

タイトル
Det jeg hørte, gjorde mig til døden.
テキスト
Helferlein様が投稿しました
原稿の言語: デンマーク語

Det jeg hørte gjorde mig til døden.
翻訳についてのコメント
Efter jeg er kommet hjem fra Afghanistan, vil jeg gerne have lavet en tatovering med dette "ordsprog".
Jeg har set det i nutid, altså "det jeg hører, gør mig til døden".
Men jeg kan desværre ikke huske det.

Den engelske mening, vil jeg forklare noget i denne retning:
"Because of what I heard, I became Death"

"The things I heard, made me become death"

タイトル
Quod audivi me Mortem fecit.
翻訳
ラテン語

Aneta B.様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

Quod audivi me Mortem fecit.
翻訳についてのコメント
"Because of what I heard, I became Death". (Propter quod audiveram Mors factus sum)
Bridge made thanks to Bamsa, Lene, Pia and the requester. ;)

literally: "What I heard, made me Death"
最終承認・編集者 Efylove - 2010年 8月 24日 11:08