Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Deens-Latijn - Det jeg hørte, gjorde mig til døden.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DeensLatijn

Titel
Det jeg hørte, gjorde mig til døden.
Tekst
Opgestuurd door Helferlein
Uitgangs-taal: Deens

Det jeg hørte gjorde mig til døden.
Details voor de vertaling
Efter jeg er kommet hjem fra Afghanistan, vil jeg gerne have lavet en tatovering med dette "ordsprog".
Jeg har set det i nutid, altså "det jeg hører, gør mig til døden".
Men jeg kan desværre ikke huske det.

Den engelske mening, vil jeg forklare noget i denne retning:
"Because of what I heard, I became Death"

"The things I heard, made me become death"

Titel
Quod audivi me Mortem fecit.
Vertaling
Latijn

Vertaald door Aneta B.
Doel-taal: Latijn

Quod audivi me Mortem fecit.
Details voor de vertaling
"Because of what I heard, I became Death". (Propter quod audiveram Mors factus sum)
Bridge made thanks to Bamsa, Lene, Pia and the requester. ;)

literally: "What I heard, made me Death"
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Efylove - 24 augustus 2010 11:08