Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Greka-Latina lingvo - Ζω με τα θÎλω μου και όχι με τα Ï€ÏÎπει των άλλων
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
Ζω με τα θÎλω μου και όχι με τα Ï€ÏÎπει των άλλων
Teksto
Submetigx per
dwraki21n
Font-lingvo: Greka
Ζω με τα θÎλω μου και όχι με τα Ï€ÏÎπει των άλλων
Titolo
Secundum voluntatem meam
Traduko
Latina lingvo
Tradukita per
Efylove
Cel-lingvo: Latina lingvo
Secundum voluntatem meam et non secundum aliorum imperata vivo.
Rimarkoj pri la traduko
Brudge by User10:
I live according to my wishes and not according to the rules/must do's that others have set.
Laste validigita aŭ redaktita de
Aneta B.
- 30 Septembro 2010 00:16