Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - يونانيّ -لاتيني - Ζω με τα θέλω μου και όχι με τα πρέπει των άλλων

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يونانيّ إيطاليّ انجليزيلاتينيقطلونييونانيّ قديم

عنوان
Ζω με τα θέλω μου και όχι με τα πρέπει των άλλων
نص
إقترحت من طرف dwraki21n
لغة مصدر: يونانيّ

Ζω με τα θέλω μου και όχι με τα πρέπει των άλλων

عنوان
Secundum voluntatem meam
ترجمة
لاتيني

ترجمت من طرف Efylove
لغة الهدف: لاتيني

Secundum voluntatem meam et non secundum aliorum imperata vivo.
ملاحظات حول الترجمة
Brudge by User10:
I live according to my wishes and not according to the rules/must do's that others have set.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Aneta B. - 30 أيلول 2010 00:16