Tercüme - Yunanca-Latince - Ζω με τα θÎλω μου και όχι με τα Ï€ÏÎπει των άλλωνŞu anki durum Tercüme
| Ζω με τα θÎλω μου και όχι με τα Ï€ÏÎπει των άλλων | | Kaynak dil: Yunanca
Ζω με τα θÎλω μου και όχι με τα Ï€ÏÎπει των άλλων |
|
| | | Hedef dil: Latince
Secundum voluntatem meam et non secundum aliorum imperata vivo. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Brudge by User10: I live according to my wishes and not according to the rules/must do's that others have set. |
|
En son Aneta B. tarafından onaylandı - 30 Eylül 2010 00:16
|