Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Araba-Hispana - huwwa kida dayman, il-'a'ilat il-masriyya thibb...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ArabaAnglaHispanaFrancaPortugala

Kategorio Libera skribado

Titolo
huwwa kida dayman, il-'a'ilat il-masriyya thibb...
Teksto
Submetigx per pulling
Font-lingvo: Araba

huwwa kida dayman, il-'a'ilat il-masriyya thibb t'ul kalimat kitir 'awi li-t-tahiyya ya'ni
Rimarkoj pri la traduko
sei que é de origem egípcia

Titolo
Conversando...
Traduko
Hispana

Tradukita per thinman
Cel-lingvo: Hispana

Siempre es así, a las familias egipcias les gusta hablar mucho para estar preparados, yo creo.
Rimarkoj pri la traduko
El siempre es así, [...] les gusta hablar mucho para preparase, [...]

El otro modo es mas coloquial.
Laste validigita aŭ redaktita de Lila F. - 27 Decembro 2006 14:40