Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - アラビア語-スペイン語 - huwwa kida dayman, il-'a'ilat il-masriyya thibb...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アラビア語英語 スペイン語フランス語ポルトガル語

カテゴリ 自由な執筆

タイトル
huwwa kida dayman, il-'a'ilat il-masriyya thibb...
テキスト
pulling様が投稿しました
原稿の言語: アラビア語

huwwa kida dayman, il-'a'ilat il-masriyya thibb t'ul kalimat kitir 'awi li-t-tahiyya ya'ni
翻訳についてのコメント
sei que é de origem egípcia

タイトル
Conversando...
翻訳
スペイン語

thinman様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Siempre es así, a las familias egipcias les gusta hablar mucho para estar preparados, yo creo.
翻訳についてのコメント
El siempre es así, [...] les gusta hablar mucho para preparase, [...]

El otro modo es mas coloquial.
最終承認・編集者 Lila F. - 2006年 12月 27日 14:40