Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - Merhaba Hocam ve Sevgili Diane. Nasılsınız? Sizi...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Letero / Retpoŝto

Titolo
Merhaba Hocam ve Sevgili Diane. Nasılsınız? Sizi...
Teksto
Submetigx per ebru_ni
Font-lingvo: Turka

Merhaba Hocam ve Sevgili Diane. Nasılsınız? Sizi çok çok çok özledim. Yeni Yılda çok mutlu ve sağlıklı olmazını dilerim. Umarım sevginiz ve iyiliğiniz kadar büyük bir mutluluğunuz olur. Görüşmek üzere.
Rimarkoj pri la traduko
bu bir federasyon başkanı ve eşi kibar bir dille yazmaya çalıştım

Titolo
Dear Sir and Diane. How are you?
Traduko
Angla

Tradukita per kafetzou
Cel-lingvo: Angla

Dear Sir and Diane. How are you? I miss you very much. I hope you will have a very happy and healthy new year. I hope you will have as much happiness as you have love and kindness. I hope to see you soon.
Laste validigita aŭ redaktita de Chantal - 29 Decembro 2006 14:20