Traduko - Turka-Angla - Merhaba Hocam ve Sevgili Diane. Nasılsınız? Sizi...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Letero / Retpoŝto | Merhaba Hocam ve Sevgili Diane. Nasılsınız? Sizi... | | Font-lingvo: Turka
Merhaba Hocam ve Sevgili Diane. Nasılsınız? Sizi çok çok çok özledim. Yeni Yılda çok mutlu ve sağlıklı olmazını dilerim. Umarım sevginiz ve iyiliğiniz kadar büyük bir mutluluğunuz olur. Görüşmek üzere. | | bu bir federasyon başkanı ve eşi kibar bir dille yazmaya çalıştım |
|
| Dear Sir and Diane. How are you? | | Cel-lingvo: Angla
Dear Sir and Diane. How are you? I miss you very much. I hope you will have a very happy and healthy new year. I hope you will have as much happiness as you have love and kindness. I hope to see you soon. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Chantal - 29 Decembro 2006 14:20
|