Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - Merhaba Hocam ve Sevgili Diane. Nasılsınız? Sizi...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Категорія Лист / Email

Заголовок
Merhaba Hocam ve Sevgili Diane. Nasılsınız? Sizi...
Текст
Публікацію зроблено ebru_ni
Мова оригіналу: Турецька

Merhaba Hocam ve Sevgili Diane. Nasılsınız? Sizi çok çok çok özledim. Yeni Yılda çok mutlu ve sağlıklı olmazını dilerim. Umarım sevginiz ve iyiliğiniz kadar büyük bir mutluluğunuz olur. Görüşmek üzere.
Пояснення стосовно перекладу
bu bir federasyon başkanı ve eşi kibar bir dille yazmaya çalıştım

Заголовок
Dear Sir and Diane. How are you?
Переклад
Англійська

Переклад зроблено kafetzou
Мова, якою перекладати: Англійська

Dear Sir and Diane. How are you? I miss you very much. I hope you will have a very happy and healthy new year. I hope you will have as much happiness as you have love and kindness. I hope to see you soon.
Затверджено Chantal - 29 Грудня 2006 14:20