Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - Merhaba Hocam ve Sevgili Diane. Nasılsınız? Sizi...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

분류 편지 / 이메일

제목
Merhaba Hocam ve Sevgili Diane. Nasılsınız? Sizi...
본문
ebru_ni에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Merhaba Hocam ve Sevgili Diane. Nasılsınız? Sizi çok çok çok özledim. Yeni Yılda çok mutlu ve sağlıklı olmazını dilerim. Umarım sevginiz ve iyiliğiniz kadar büyük bir mutluluğunuz olur. Görüşmek üzere.
이 번역물에 관한 주의사항
bu bir federasyon başkanı ve eşi kibar bir dille yazmaya çalıştım

제목
Dear Sir and Diane. How are you?
번역
영어

kafetzou에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Dear Sir and Diane. How are you? I miss you very much. I hope you will have a very happy and healthy new year. I hope you will have as much happiness as you have love and kindness. I hope to see you soon.
Chantal에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 12월 29일 14:20