Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - Merhaba Hocam ve Sevgili Diane. Nasılsınız? Sizi...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Категория Писмо / Имейл

Заглавие
Merhaba Hocam ve Sevgili Diane. Nasılsınız? Sizi...
Текст
Предоставено от ebru_ni
Език, от който се превежда: Турски

Merhaba Hocam ve Sevgili Diane. Nasılsınız? Sizi çok çok çok özledim. Yeni Yılda çok mutlu ve sağlıklı olmazını dilerim. Umarım sevginiz ve iyiliğiniz kadar büyük bir mutluluğunuz olur. Görüşmek üzere.
Забележки за превода
bu bir federasyon başkanı ve eşi kibar bir dille yazmaya çalıştım

Заглавие
Dear Sir and Diane. How are you?
Превод
Английски

Преведено от kafetzou
Желан език: Английски

Dear Sir and Diane. How are you? I miss you very much. I hope you will have a very happy and healthy new year. I hope you will have as much happiness as you have love and kindness. I hope to see you soon.
За последен път се одобри от Chantal - 29 Декември 2006 14:20