Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - Merhaba Hocam ve Sevgili Diane. Nasılsınız? Sizi...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnskt

Bólkur Bræv / Teldupostur

Heiti
Merhaba Hocam ve Sevgili Diane. Nasılsınız? Sizi...
Tekstur
Framborið av ebru_ni
Uppruna mál: Turkiskt

Merhaba Hocam ve Sevgili Diane. Nasılsınız? Sizi çok çok çok özledim. Yeni Yılda çok mutlu ve sağlıklı olmazını dilerim. Umarım sevginiz ve iyiliğiniz kadar büyük bir mutluluğunuz olur. Görüşmek üzere.
Viðmerking um umsetingina
bu bir federasyon başkanı ve eşi kibar bir dille yazmaya çalıştım

Heiti
Dear Sir and Diane. How are you?
Umseting
Enskt

Umsett av kafetzou
Ynskt mál: Enskt

Dear Sir and Diane. How are you? I miss you very much. I hope you will have a very happy and healthy new year. I hope you will have as much happiness as you have love and kindness. I hope to see you soon.
Góðkent av Chantal - 29 Desember 2006 14:20