Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Portugala-Rusa - Adoro-te pelo que és! Pela tua simplicidade, pela...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PortugalaRusa

Kategorio Pensoj - Arto / Kreado / Imagado

Titolo
Adoro-te pelo que és! Pela tua simplicidade, pela...
Teksto
Submetigx per jerocosta
Font-lingvo: Portugala

Adoro-te pelo que és! Pela tua simplicidade, pela tua doçura, pelo tua maneira de ser!! Desejo ter-te sempre comigo, levar-te bem junto de mim pra todo o lado!!! Amo-te como nunca amei ninguém! És a minha princezita!!!

Titolo
Я восхищаюсь тобой!
Traduko
Rusa

Tradukita per Lara Silver
Cel-lingvo: Rusa

Я восхищаюсь тобой!Твоей простотой,твоей добротой,твоими манерами!Я жду с нетерпением твоего приезда,надеюсь мы с тобой поладим!Люблю тебя,моя девочка!Ты моя принцесса!
Rimarkoj pri la traduko
Добавила пропущенную букву в слове "простота".
Laste validigita aŭ redaktita de afkalin - 25 Decembro 2007 16:55