Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Португалски-Руски - Adoro-te pelo que és! Pela tua simplicidade, pela...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Мисли - Изкуства/Творчество/Въображение
Заглавие
Adoro-te pelo que és! Pela tua simplicidade, pela...
Текст
Предоставено от
jerocosta
Език, от който се превежда: Португалски
Adoro-te pelo que és! Pela tua simplicidade, pela tua doçura, pelo tua maneira de ser!! Desejo ter-te sempre comigo, levar-te bem junto de mim pra todo o lado!!! Amo-te como nunca amei ninguém! És a minha princezita!!!
Заглавие
Я воÑхищаюÑÑŒ тобой!
Превод
Руски
Преведено от
Lara Silver
Желан език: Руски
Я воÑхищаюÑÑŒ тобой!Твоей проÑтотой,твоей добротой,твоими манерами!Я жду Ñ Ð½ÐµÑ‚ÐµÑ€Ð¿ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ твоего приезда,надеюÑÑŒ мы Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ поладим!Люблю тебÑ,Ð¼Ð¾Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ°!Ты Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ†ÐµÑÑа!
Забележки за превода
Добавила пропущенную букву в Ñлове "проÑтота".
За последен път се одобри от
afkalin
- 25 Декември 2007 16:55