Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська-Російська - Adoro-te pelo que és! Pela tua simplicidade, pela...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки - Мистецтво / Творення / Уява
Заголовок
Adoro-te pelo que és! Pela tua simplicidade, pela...
Текст
Публікацію зроблено
jerocosta
Мова оригіналу: Португальська
Adoro-te pelo que és! Pela tua simplicidade, pela tua doçura, pelo tua maneira de ser!! Desejo ter-te sempre comigo, levar-te bem junto de mim pra todo o lado!!! Amo-te como nunca amei ninguém! És a minha princezita!!!
Заголовок
Я воÑхищаюÑÑŒ тобой!
Переклад
Російська
Переклад зроблено
Lara Silver
Мова, якою перекладати: Російська
Я воÑхищаюÑÑŒ тобой!Твоей проÑтотой,твоей добротой,твоими манерами!Я жду Ñ Ð½ÐµÑ‚ÐµÑ€Ð¿ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ твоего приезда,надеюÑÑŒ мы Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ поладим!Люблю тебÑ,Ð¼Ð¾Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ°!Ты Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ†ÐµÑÑа!
Пояснення стосовно перекладу
Добавила пропущенную букву в Ñлове "проÑтота".
Затверджено
afkalin
- 25 Грудня 2007 16:55