Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Portugees-Russisch - Adoro-te pelo que és! Pela tua simplicidade, pela...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: PortugeesRussisch

Categorie Gedachten - Kunst/Creatie/Verbeelding

Titel
Adoro-te pelo que és! Pela tua simplicidade, pela...
Tekst
Opgestuurd door jerocosta
Uitgangs-taal: Portugees

Adoro-te pelo que és! Pela tua simplicidade, pela tua doçura, pelo tua maneira de ser!! Desejo ter-te sempre comigo, levar-te bem junto de mim pra todo o lado!!! Amo-te como nunca amei ninguém! És a minha princezita!!!

Titel
Я восхищаюсь тобой!
Vertaling
Russisch

Vertaald door Lara Silver
Doel-taal: Russisch

Я восхищаюсь тобой!Твоей простотой,твоей добротой,твоими манерами!Я жду с нетерпением твоего приезда,надеюсь мы с тобой поладим!Люблю тебя,моя девочка!Ты моя принцесса!
Details voor de vertaling
Добавила пропущенную букву в слове "простота".
Laatst goedgekeurd of bewerkt door afkalin - 25 december 2007 16:55