Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Angla - a mi tambien me han dicho no eres tu soy yo

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaAnglaDanaGreka

Kategorio Babili

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
a mi tambien me han dicho no eres tu soy yo
Teksto
Submetigx per tulipaner
Font-lingvo: Hispana

a mi tambien me han dicho no eres tu soy yo

Me dijeron "Si tuviera otra vida la pasaria contigo...te quiero pero mereces otra"
Yo dije "¿Como asi? ¿Cual otra vida, la nocturna??"

Titolo
Nocturnal life
Traduko
Angla

Tradukita per Angelus
Cel-lingvo: Angla

they also have told me, it's not you, it's me

they told me "If I had other life I would spend it with you...I love you but you deserve another"
I said "What do you mean? Which other life, the nocturnal one??"
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 2 Oktobro 2007 04:30