Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Sveda - Jag heter Linnea

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaSerba

Kategorio Frazo

Titolo
Jag heter Linnea
Teksto tradukenda
Submetigx per Leloo
Font-lingvo: Sveda

Jag heter Linnea
Laste redaktita de goncin - 11 Oktobro 2007 23:40





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

11 Oktobro 2007 22:35

Anita_Luciano
Nombro da afiŝoj: 1670
Isn´t that already in Swedish?? ("My name is Linnea"

11 Oktobro 2007 23:43

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
Anita,

This is the typical case in which source and target language flags were switched by the requester. When finding similar ones, please let a message (like you did) and also check the "I would like an administrator to check this page" button. This way we administrators can fix it more quickly.

Thanks!

13 Oktobro 2007 07:24

Roller-Coaster
Nombro da afiŝoj: 930
So this means "My name is Linnea" ?
If it is Anita have done a bridge for me without asking and half of points are coming...

13 Oktobro 2007 11:29

Anita_Luciano
Nombro da afiŝoj: 1670
Yes, it means "My name is Linnea"/"I´m called Linnea", or simply "I´m Linnea", if you prefer.

In German it could be translated directly to the equivalent "Ich heisse Linnea".