Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - スウェーデン語 - Jag heter Linnea

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語セルビア語

カテゴリ

タイトル
Jag heter Linnea
翻訳してほしいドキュメント
Leloo様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Jag heter Linnea
goncinが最後に編集しました - 2007年 10月 11日 23:40





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 10月 11日 22:35

Anita_Luciano
投稿数: 1670
Isn´t that already in Swedish?? ("My name is Linnea"

2007年 10月 11日 23:43

goncin
投稿数: 3706
Anita,

This is the typical case in which source and target language flags were switched by the requester. When finding similar ones, please let a message (like you did) and also check the "I would like an administrator to check this page" button. This way we administrators can fix it more quickly.

Thanks!

2007年 10月 13日 07:24

Roller-Coaster
投稿数: 930
So this means "My name is Linnea" ?
If it is Anita have done a bridge for me without asking and half of points are coming...

2007年 10月 13日 11:29

Anita_Luciano
投稿数: 1670
Yes, it means "My name is Linnea"/"I´m called Linnea", or simply "I´m Linnea", if you prefer.

In German it could be translated directly to the equivalent "Ich heisse Linnea".