Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Polacco-Portoghese brasiliano - Co wy mi tu pieprzycie,że obce języki znacie?...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PolaccoInglesePortoghese brasiliano

Categoria Sito web / Blog / Forum

Titolo
Co wy mi tu pieprzycie,że obce języki znacie?...
Testo
Aggiunto da Leodegan
Lingua originale: Polacco

Co wy mi tu pieprzycie,że obce języki znacie? Świat byłby lepszy gdyby zbudowany był według moich upodobań, czyli każdy powinien znać conajmniej dwa języki poza angielskim. I tu właśnie jest pies pogrzebany- anglojęzyczni mogą łapać doła

Titolo
Que besteira que vocês estão me dizendo aqui..
Traduzione
Portoghese brasiliano

Tradotto da Angelus
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano

Mas que besteira que vocês estão me dizendo aqui, que vocês falam essas línguas estranhas? O mundo seria melhor se fosse estruturado de acordo com os meus gostos, isto é, cada um deveria saber pelo menos duas línguas além do inglês. E o problema está exatamente aqui - os anglófonos podem compreender muito
Ultima convalida o modifica di casper tavernello - 23 Gennaio 2008 23:43