Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Spagnolo-Portoghese brasiliano - De mañana en mañana, te come la piraña.
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Umorismo - Vita quotidiana
Titolo
De mañana en mañana, te come la piraña.
Testo
Aggiunto da
saldorsi
Lingua originale: Spagnolo
De mañana en mañana, te come la piraña.
Titolo
De manhã em manhã, te come a piranha.
Traduzione
Portoghese brasiliano
Tradotto da
Lucila
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano
De manhã em manhã, te come a piranha.
Ultima convalida o modifica di
casper tavernello
- 13 Febbraio 2008 21:45
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
4 Febbraio 2008 01:10
Sweet Dreams
Numero di messaggi: 2202
E esta também não faz sentido, penso eu. No Brasil, talvez até seja comum. Mas em Portugal não é de certeza.