Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Latino - You are the sun

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseFranceseLatino

Categoria Poesia

Titolo
You are the sun
Testo
Aggiunto da Cardis
Lingua originale: Inglese

You are the sun!

You make the morning easier - I don´t get tired anymore
You make the day brighter - I don´t live in dark anymore
You make the evening faster - I don´t get lonely anymore
You make the night warmer - I don´t feel cold anymore

I didn´t know how much I need you until I stepped out of your light in the fear of getting burned.

But I understand. I need you
You are essential to me
To live and to breathe

You are the center...you are the world
Note sulla traduzione
A poem I´d like to have translated

Titolo
Es sol
Traduzione
Latino

Tradotto da jufie20
Lingua di destinazione: Latino

Es sol!

Facies tempus matutinum facilius–
defatigo nunc numquam iam
Facies diem clariorem, belliorem –
vivo in tenebris numquam iam
Facies vesperum citiorem –
manebo solus numquam iam
Facies noctem caldiorem –
algeo in tenebris numquam iam

Non sciebam quamvis te egeo
Magnum evenibam ex luce
tua in metu comburi
Sed tum cogoscebam
Qua gravis tu eris pro mihi
ut vivem et spirem,
Tu es centrum, tu es mundus.

Ultima convalida o modifica di jufie20 - 15 Ottobre 2008 18:51