Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



20Traduzione - Rumeno-Tedesco - Te iubesc mult, dar tu ai distrus inima mea. O să te uit.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RumenoIngleseSpagnoloFranceseTurcoTedescoArabo

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Te iubesc mult, dar tu ai distrus inima mea. O să te uit.
Testo
Aggiunto da dead24
Lingua originale: Rumeno

Te iubesc mult, dar tu ai distrus inima mea. O să te uit.

Titolo
Ich liebe dich sehr, aber du hast meine Seele zerstört.
Traduzione
Tedesco

Tradotto da jufie20
Lingua di destinazione: Tedesco

Ich liebe dich sehr, aber du hast mein Herz zerstört. Ich werde dich vergessen.
Ultima convalida o modifica di italo07 - 24 Ottobre 2008 17:02