ترجمه - رومانیایی-آلمانی - Te iubesc mult, dar tu ai distrus inima mea. O să te uit.موقعیت کنونی ترجمه
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Te iubesc mult, dar tu ai distrus inima mea. O să te uit. | | زبان مبداء: رومانیایی
Te iubesc mult, dar tu ai distrus inima mea. O să te uit. |
|
| Ich liebe dich sehr, aber du hast meine Seele zerstört. | | زبان مقصد: آلمانی
Ich liebe dich sehr, aber du hast mein Herz zerstört. Ich werde dich vergessen. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط italo07 - 24 اکتبر 2008 17:02
|