Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Greco - But it becomes good!...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloIngleseGreco

Titolo
But it becomes good!...
Testo
Aggiunto da pg4ever
Lingua originale: Inglese Tradotto da Sweet Dreams

But it becomes good! Sitting over there with your best friends now... I really love it!
No, not to play...!
Damn, that as a last resort this is going bad for you with your grace...

Titolo
Αλλά γίνεται καλό!
Traduzione
Greco

Tradotto da ixtab
Lingua di destinazione: Greco

Αλλά γίνεται καλό! Να κάθεσαι εκεί πέρα με τους καλύτερους φίλους σου τώρα... Μου αρέσει πολύ! Όχι, όχι για να παίζω...! Να πάρει,αυτό σαν έσχατη λύση πηγαίνει άσχημα για σένα με τη χάρη σου...
Note sulla traduzione
last resort : έσχατη/τελευταία λύση, καταφύγιο
Ultima convalida o modifica di reggina - 18 Luglio 2009 13:54