Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Danese - Det finns två sorters människor; de som kommer...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseDaneseInglese

Categoria Pensieri

Titolo
Det finns två sorters människor; de som kommer...
Testo
Aggiunto da pias
Lingua originale: Svedese

Det finns två sorters människor;

de som kommer in i rummet och säger "Okej, nu är jag här"

och de som kommer in och säger "Oj, är det här ni är".

Titolo
mennesker
Traduzione
Danese

Tradotto da jairhaas
Lingua di destinazione: Danese

Der findes to slags mennesker; de som kommer ind i værelset og siger: "Okay, nu er jeg her", og de som kommer ind og siger "Ah, er det her I er".
Ultima convalida o modifica di Bamsa - 7 Giugno 2011 09:17





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

7 Giugno 2011 03:04

gamine
Numero di messaggi: 4611
Perfect jairhaas. accepted.

7 Giugno 2011 06:50

jairhaas
Numero di messaggi: 261
Thanks, Gamine.

7 Giugno 2011 06:52

jairhaas
Numero di messaggi: 261
I now notice a typing mistake, I wrote "jer" instead of "jeg", can you correct it?

7 Giugno 2011 09:17

Bamsa
Numero di messaggi: 1524
Rettet