Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Serbo-Portoghese brasiliano - Srecan Rodjendan , zelim ti sve najlepse
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Srecan Rodjendan , zelim ti sve najlepse
Testo
Aggiunto da
dragi43
Lingua originale: Serbo
Srecan Rodjendan , zelim ti sve najlepse
Titolo
Feliz Aniversário, te desejo tudo de melhor
Traduzione
Portoghese brasiliano
Tradotto da
thathavieira
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano
Feliz Aniversário, te desejo tudo de melhor
Note sulla traduzione
Indecisa quanto ao 'tudo de melhor' ou 'tudo de bom', mas, já que essa tradução é "Apenas o significado", "melhor" corresponde de modo fiel à ponte. :)
Bridge by maki_sindja: "Happy Birthday, I wish you all the best."
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 6 Febbraio 2014 09:03