Traduzione - Portoghese brasiliano-Spagnolo - Não temerei mal algumStato attuale Traduzione
Categoria Frase | | | Lingua originale: Portoghese brasiliano
Não temerei mal algum |
|
| | | Lingua di destinazione: Spagnolo
No temeré ningún mal |
|
Ultima convalida o modifica di guilon - 4 Giugno 2007 00:08
Ultimi messaggi | | | | | 4 Giugno 2007 00:07 | | guilonNumero di messaggi: 1549 | Una Smith, se puede decir:
-"No temeré ningún mal" o
-"No temeré mal alguno",
ambas frases tienen el mismo significado negativo.
Si dices "No temeré algún mal" el sentido de "algún" no es negativo y queda una frase un poco rara que no se usa. |
|
|