בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - אנגלית-אוקראינית - When in love
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
מחשבות - אהבה /ידידות
שם
When in love
טקסט
נשלח על ידי
vicky18
שפת המקור: אנגלית תורגם על ידי
lilian canale
When in love, everything is forgiven...nothing is forgotten, but everything is forgiven.
שם
Коли в коханні
תרגום
אוקראינית
תורגם על ידי
RainnSaw
שפת המטרה: אוקראינית
Коли в коханні, вÑе пробачено... нічого не забуто, та вÑе пробачено.
אושר לאחרונה ע"י
ramarren
- 14 מרץ 2008 15:40
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
16 ספטמבר 2008 15:56
Allochka
מספר הודעות: 85
"Коли в коханні?" - це Ñк, це по Ñкому?
З англійÑької перекладено непогано, але з оригіналу має бути оÑÑŒ так, з вживаннÑм зворотних дієÑлів:
"Коли кохаєш - пробачаєтьÑÑ ÑƒÑе, нічого не забуваєтьÑÑ, але пробачаєтьÑÑ."